И Марко Поло надиктовывает Рустичану свои воспоминания жизни в Китае и на Востоке. Дело в том, что в повествовании Марко Поло очень много нестыковок и необъяснимых моментов.


Считается, что Марко Поло родился в семье венецианского купца Никколо Поло, семейство которого занималось торговлей ювелирными изделиями и пряностями. Вместе с братьями отправился и монгольский посол в Ватикан, однако, в дороге он заболел и отстал. Первым Китайским городом, в который в 1275 году добралось семейство Поло, был Шачжа (современный Дуньхуан).

Биография Марко Поло

Описание жизни Поло в Китае редко следует хронологическому порядку, что составляет проблему в определении точного маршрута его путешествий. Одним из мифов, сложившихся вокруг путешествия Марко Поло, является представление о нём как о первом контакте между Европой и Китаем. Тем не менее, в отличие от предыдущих путешественников, Марко Поло оставил описание мест, в которых он побывал. Его книга приобрела большую популярность и на протяжении всего Средневековья соперничала по успеху у публики с фантастическим путешествиемДжона Мандевиля (прообразом которого стал Одорико Порденоне).

Аргументы, выдвигаемые сторонниками аутентичности путешествия, основываются на особенностях процесса создания книги и цели Поло в передаче своих воспоминаний. Описания Марко Поло полны неточностей. Это касается названий отдельных городов и провинций, их взаимного местоположения, а также описаний объектов в этих городах.

Стены-то Поло и не увидел

Кроме того, во многих случаях Марко действительно пользовался информацией из вторых рук (особенно при описании исторических или фантастических событий, случившихся до его путешествия). Поло знал персидский (язык международной коммуникации того времени), живя в Китае, выучил монгольский (язык администрации Китая в этот период), но не имел необходимости учить китайский.

Распространенной практикой было использование китайских прозвищ для иностранцев, в связи с чем сложно найти упоминание имени Поло в других китайских источниках. Крайне мало известно о его жизни после возвращения из Китая. По некоторым данным, участвовал в войне с Генуей. У него был также дом на углу улиц Rio di San Giovanni Crisostomo и Rio di San Lio. Есть документы о том, что он участвовал в двух мелких судебных процессах.

Книга Марко Поло состоит из четырёх частей. Первая описывает территории Ближнего Востока и Центральной Азии, которые Марко Поло посетил на пути в Китай. Вторая описывает Китай и двор Хубилай-хана. В третьей части говорится о приморских странах: Японии, Индии, Шри-Ланке, Юго-Восточной Азии и восточном побережье Африки.

Вскоре после своего появления книга была переведена на венетский, латинский (разные переводы с венетской и французской версий), обратно на французский с латинской версии. В процессе перевода и переписки книги менялись, добавлялись или удалялись фрагменты текста.

Марко Поло – первый великий путешественник, чьим именем открывается список великих путешественников всех времен и народов. Это напрямую относится к Марко Поло – человеку, чья точная дата рождения неизвестна и место последнего прибежища тоже. Прижизненных портретов его также не сохранилось. Марко Поло происходил из семьи венецианских купцов, которая вела торговлю с Востоком.

Зимой 1266 года караван достиг Пекина и братья были приняты монгольским ханом Хубилаем, который к тому времени захватил власть над Поднебесной. Хан лично принял купцов из Европы, проявил заинтересованность в налаживании контактов и попросил их передать свое послание папе римскому с просьбой прислать ему масла с гробницы Христа в Иерусалиме.

Фарфор был кратко упомянут в книге. В результате написания этой книги путешественник Марко Поло внёс значительный вклад в развитие отношений между Западом и Востоком.

Еще фишки:

Комментарии запрещены.

Навигация по записям